- 相關(guān)推薦
刮痧的觀后感優(yōu)秀
認真品味一部作品后,能夠給我們不少啟示,每個觀看完影片的人都有不一樣的感受與想法。到底應如何寫觀后感呢?下面是小編精心整理的刮痧的觀后感優(yōu)秀,希望能夠幫助到大家。
刮痧的觀后感優(yōu)秀1
剛看完一部電影,中美合拍的一部反映中西文化沖突的電影,講述了祖孫三代的真摯親情,本人非常喜歡里面的爺爺(朱旭飾演),非常樸實的一個中國老人,來美國陪伴兒子一家三口,因為不會講英語,所以只能看別人的表情、動作,去猜測他人的大概意思,而且就是因為不懂英語,看不懂藥瓶上的說明,所以孫子肚子不舒服,給他用了中國的傳統(tǒng)治療方法————刮痧,刮痧后身體所表現(xiàn)出來的跡象就是一道道的瘀痕,被美國人認定為是在虐待孩子,引發(fā)了一場父子被迫不能相見的悲傷劇情,只因美國人不了解中國的傳統(tǒng)文化,還有里面的一些語言、行為上的分歧,在中國人看來不足為奇的一些言行,被美國人疑惑不理解,分離的痛苦,被社會法制的約束,無法正常溝通的中西方文化,站在每個角度都不是錯的,在看對方的角度上,對方又好像都是錯的,無法消除的沖突,尤其是原告律師對中國傳統(tǒng)文化的扭曲解讀,終于激怒劇中父親許大同(梁家輝飾演),為了捍衛(wèi)中國的傳統(tǒng)形象傳統(tǒng)觀,怒喝對方律師,看到這里確實覺得出了一口氣,但是卻在庭上輸了。兩方文化的巨大差異,對事物解讀的不同,讓事情進一步惡化,其實當他們真正的去了解了中國文化,他們最終會知道的。于是就有了這個劇情,大同的老板兼朋友親身去感受中國傳統(tǒng),融合到中國的'文化中親身體會時,他發(fā)現(xiàn)原來刮痧被中國認同的正確治療方法,不是傷害身體的,當了解之后這種沖突是可以化解的。觀看此劇時,我深深的感受到了大同父親對祖國的思念,一方面對能言行從容的祖國的向往,另一方面又對兒孫的不舍,年老體弱的老人不能輕松地快樂地生活,多么的讓人感慨。觀看此片我?guī)缀醵际菧I如雨下,一次又一次地模糊了雙眼,其一對此片劇情的感動,再者想起了自己已逝的父親,多少次想象父親年老時會是什么樣子,讓人心酸的感覺。
刮痧的觀后感優(yōu)秀2
總覺得這是一部以西方手法拍攝的電影。影片中隨處可見的“矯情”、“個人主義”、“敏感”、“歇斯底里”(許大同在聽證會上的爆發(fā)、妻子狂打游戲、影片最后許大同爬高樓等等)無不是好萊塢電影的代表元素。用西方的電影元素講述一個捍衛(wèi)“中華文化”的命題本身就很滑稽,就像影片中唐人街的老中醫(yī)用英文把“氣”翻譯為某個中文意思是一個和“氣”毫無關(guān)系的詞語,讓人發(fā)笑。
也有可能影片的作者想用西方的價值系統(tǒng)和詞語重新對其以“刮痧”借代的中華文化進行解釋,但是我懷疑他是不是能表達清楚。反正我是看不明白的,當檢方的律師轉(zhuǎn)述許大同小說的細節(jié)的時候,誰會想到“一拳打碎腦袋,腦漿遍地”是許大同用英文描寫四大名著之一——西游記中的主角孫悟空呢?當然,也有可能,影片的作者也是反對這種“解構(gòu)”手法的。不過,我不明白,當許大同口口聲聲為中華文化辯護的時候,影片的作者的立場又在哪里呢?反對?或者說他自己也從來沒有想清楚過。
我十分懷疑許大同“捍衛(wèi)者”的身份,我在想,當他用英文對妻子、兒子說“我愛你”的時候,當他用“一拳打碎腦袋,腦漿遍地”描述孫悟空時,各自對應的是“中華文化”的哪一種情感?或者說根本與文化無關(guān)?就像與趙燕被打案一樣,不過是駭人聽聞。
影片的作者所講的故事根本不能算作一種“文化沖突”,因為我覺得真正的文化沖突是不需要證據(jù)的,就像教皇理所當然的覺得中國教民不應該祭祖,而康熙也同樣理所當然的.覺得中國人當然得祭祖。許大同的美國同事用自身的刮痧經(jīng)歷最后說服法官“不是傷害”,表明這個在中國引起軒然大波的“事件”,不過是一場誤會。
影片中唯一的值得注意的是法官和那個作為檢方證人的許大同的女鄰居,當她喋喋不休的發(fā)表對“中華文化”和“中國人”的“宗教”般的感情時,是法官而不是“中華文化捍衛(wèi)者”許大同阻止了她,而且不是用“宗教”般的手段。確實,法官只能判斷世俗爭議,文明的沖突不在他的受理范圍。
至于影片的作者的最終意圖,最有可能是在亨廷頓和一些中國人喧嚷“文化沖突”的時代,以實踐的方式對各種文明進行甄別、選擇,從而完成文明的融合,開出文明的新時代。
刮痧的觀后感優(yōu)秀3
5歲的華裔孩子丹尼斯鬧肚子發(fā)燒,在家的爺爺因為看不懂藥品上的英文說明,便用中國民間流傳的刮痧療法給丹尼斯治病,而這就成了丹尼斯一次意外事故后父親許大同傷害孩子的證據(jù),繼而在法庭上下引發(fā)了一系列的矛盾沖突,一個原來美好幸福的家庭轉(zhuǎn)眼間變得支離破碎。
看了這篇影片后感想頗深,我總體上感受到了影片中要表達的東西。
父子之愛,母子之愛,夫妻之愛,祖孫之愛,朋友之愛。
通過很多的細節(jié)描寫讓人感受到父愛溫暖博大。許大同與其父親的愛及許大同和丹尼斯的愛。許大同在法庭上的一段獨白最能代表所有父親的心聲,F(xiàn)在我不這樣想了,我只希望他能平平安安,希望他幸福、健康、快樂。我為自己是一個父親而自豪,像所有的父親那樣,我愛我的兒子勝過一切。值得注意的.是,許大同的父親在給大同的信中寫道:我如今別無他求,就是盼著你們一家三口,能平平安安的。均用了平安二字。恐怕這是父子之愛的最好表達,真是可憐天下父母心!
還有,影片中許大同在聽證會上表現(xiàn)的急躁沖動,與他作為一位工程師的性格完全不同,我認為是因為他對將要喪失孩子監(jiān)護權(quán)的焦慮以及恐懼造成的。影片中許大同冒著觸法的威脅,偷偷帶走孩子。隨后警察發(fā)現(xiàn)他們。為了不讓孩子知道真相,他帶孩子玩起了警察捉小偷的。這個場面輕松快活,孩子在愉快中睡了。而影片結(jié)尾許大同攀爬9層樓,把他對孩子的愛推向頂峰。影片另一場父愛是許大同的父親對許大同的愛。如他找到檢查官說明刮痧的實情,如機場淚流滿面的父親,以及痛斥大同鄉(xiāng)逃避的父親。這就是父親對孩子的愛啊!
《刮痧》中許大同夫婦在事情發(fā)展中的不同表現(xiàn),很好的展現(xiàn)了父母對孩子的愛的不同表現(xiàn),同時也表現(xiàn)出夫妻之愛的不同。許大同對妻子的愛是深沉的,簡寧對丈夫的愛是細致的。看過這部電影的人大概都不會忘記許大同夫妻二人喝酒的場面。在這之前,簡寧先做的是收拾大同的房間和阻止大同喝酒。當兩人喝醉之后,簡寧說大同是臭狗屎,大同表示了認同,這是對由于自己不冷靜失去兒子的最深的自責。但當簡寧說自己賤時,大同卻表現(xiàn)出無比的激動,阻止妻子這么說。在這里表現(xiàn)出男人的愛,不善措辭,卻又深沉如海。這里也表現(xiàn)出男人堅強背后的軟弱一面。
刮痧的觀后感優(yōu)秀4
片子總的來說是成功的,看《刮痧》容易讓人想起李安的父親三部曲,可是又有不小的差別。
李安的電影更加細膩,文化、情感沖突來的安靜一些,而這部《刮痧》的沖突是很強烈的。并且李安的電影一般是描述家庭內(nèi)部的思想文化沖突來影射中西文化沖突,他的電影中,新一代一般是被西化了的,西方或者說是美國文化的代表不是純粹的美國人,這可能要追究到李安的家庭情節(jié),把一切的思想的表達融入到家庭沖突之中。而《刮痧》將槍口直指中美文化的極致——“刮痧”。片子的前部分顯然要優(yōu)于后一部分,前部分沖突不斷,感人至深;然而后部分,不客氣的說是有點“矯情”。這個問題出于:導演急于給影片一個進取的結(jié)尾和主題?墒恰肮勿稹狈诺絿H則不是那么快速、也不是那么容易理解的。片子的最終,主題也沒有得到升華,只是他們團圓了,時候呢說這電影后部分矯情則是出于“爬屋頂”一段戲,這種類型的橋段多用于港式小浪漫,但在這個嚴肅的話題之下則是失敗的,導演本想用這段來拽取觀眾的眼淚,可是這不是港式感情片(相愛的男女主角無奈分開后,在影片最終五分中相遇,親吻結(jié)束)。
片子的中我們能夠看到導演試圖將“刮痧”拓展到一個更大范圍的文化差異,例如:管教孩子,中國說的是“打是親,罵是愛,不打不罵不成才”,而美國人對于“打孩子”聯(lián)想到的只是“虐待”或者“犯罪”再不會又“愛”這個字眼;中國人一貫的道德規(guī)范之中有一條是“父債子還”,而美國人則是沒有這種情節(jié)的,所以山姆大叔永遠不會明白許大同替父擔當“罪名”。這樣的拓展是十分有必要的',可是也許是因為片子中的“刮痧”沖突太大,這樣的拓展沒有到達該有的效果,被什么東西拽住了。
我有一點很是費解,為什么他們夫妻說話的時候總是用英語,就算是吵架,就算是喝醉了以后。我和我們女朋友此刻都在外省上學,可是我們在一齊的時候總是說方言,兩個中國人在一齊老說英語有點怪怪的。
片子中表演最好的數(shù)梁家輝了,我最喜歡的片段是,大同和父親在機場的告別,還有夫妻一齊喝酒痛哭的片段。也是片子中最感人的地方了。
【刮痧的觀后感優(yōu)秀】相關(guān)文章:
《刮痧》觀后感11-05
關(guān)于刮痧觀后感09-19
刮痧電影觀后感06-16
電影刮痧觀后感08-09
《刮痧》觀后感5篇07-15
《刮痧》觀后感(精選24篇)11-17
刮痧觀后感(精選26篇)11-23
《刮痧》電影觀后感范文03-28
刮痧電影英文觀后感(精選5篇)08-25