成年女人色视频在线观看网站_一本久精品无码免费_亚洲成a人片在线观看无码专区_开心婷婷五月综合基地六月

英語專業(yè)實習工作總結(jié)

時間:2022-05-25 09:52:46 總結(jié) 投訴 投稿

英語專業(yè)實習工作總結(jié)4篇

  總結(jié)就是把一個時段的學習、工作或其完成情況進行一次全面系統(tǒng)的總結(jié),它能幫我們理順知識結(jié)構(gòu),突出重點,突破難點,讓我們一起認真地寫一份總結(jié)吧。我們該怎么寫總結(jié)呢?下面是小編收集整理的英語專業(yè)實習工作總結(jié),歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

英語專業(yè)實習工作總結(jié)4篇

英語專業(yè)實習工作總結(jié)1

  一、實習目的

  為了更好的運用所學的英語專業(yè)方面的知識,適應(yīng)工作崗位的需求,在實踐中充分運用所學的知識,使自己的專業(yè)知識更具專業(yè)化。同時也培養(yǎng)我們適應(yīng)社會的能力以及處理人際關(guān)系的能力。為以后自己更好的走上社會做好準備。

  二、實習部門

  實習單位基本情況:我公司是一家獨資企業(yè),主要生產(chǎn)新型電子元器件(頻率控制與選擇元件、混合集成電路)、計算機輔助設(shè)計系統(tǒng)制造、軟件產(chǎn)品開發(fā)、生產(chǎn),銷售自產(chǎn)產(chǎn)品。

  三、實習內(nèi)容

  1、對外來人員的接待,包括外賓,及時做好翻譯工作;

  2、開試工單通知復試通過者試工,并做好登記;

  3、協(xié)助做好新員工入職培訓、階段性培訓等培訓工作;

  4、送文件至各級領(lǐng)導,簽收文件;

  5、整理及保管補卡條、請假條;整理員工檔案,以備隨時出檔和歸檔;

  6、復印、速印辦公文件,發(fā)傳真,領(lǐng)辦公表格等;

  7、協(xié)助辦理新進人員入職手續(xù),員工調(diào)職、離職手續(xù)

  8、計算管理人員月考勤,并將考勤明細送至各部門核對簽字

  9、錄入月罰款單與獎勵單,錄入員工養(yǎng)老保險資料

  10、接待我公司的日本客戶富士通,并在此期間擔當翻譯為客戶介紹我們的公司的主要情況。

  11、有時也負責為上級領(lǐng)導當英語翻譯一起去接待我們的客戶。

  四、實習收獲以及體會

  一是加強思想學習,主動與上級領(lǐng)導溝通,努力提高思想水平思想是人的靈魂,是人的內(nèi)在力,要想把實習任務(wù)完成好,首先要把思想調(diào)整好。領(lǐng)導十分重視大學生成長,為此特地為我們制定了雙導師實習制度。雙導師,顧名思義,就是兩位導師,工人導師是教授生產(chǎn)技術(shù)的,而領(lǐng)導導師是在思想上引領(lǐng)大學生,為其排憂解疑,指引方向的。在此優(yōu)勢下,我主動與領(lǐng)導進行了溝通,在領(lǐng)導的尊尊教導下,我對實習有了更為深層次的理解,更明確了我的工作目標,在思想上使我對未來的工作有了新的認識,在行動上使我對未來人生有了新的規(guī)劃。

  二是注重聯(lián)系實際,理論與實踐相結(jié)合,努力提高實習質(zhì)量。

  在實習中我發(fā)現(xiàn)大學中所學的專業(yè)知識并不是完全都能運用到實踐中,我所學的是英語和旅游知識,而我所在的公司卻是一家電機公司看起來兩者相差很大。而我所學的幾乎運用不到但其實不然。我可以翻譯我們公司所生產(chǎn)的產(chǎn)品,為外國客戶介紹我們的產(chǎn)品。同時也可以接待我們的客戶。在此期間我必須重新學習關(guān)于電機方面的英語。這也讓我的英語在另個方面有了更大的提高。

  三是熱愛實習崗位,積極承擔崗位職責,不斷提升實習效率。

  只有愛崗才能敬業(yè),熱愛實習崗位才能完成好實習崗位的工作。在實習過程中我努力培養(yǎng)自己對本崗位工作的熱情,珍惜在崗位上的每一分鐘,積極承擔崗位上的責任以及義務(wù),努力做到能夠獨立完成頂崗任務(wù)。對崗位做到懂、會、做。

  在實習的那段時間,讓我體會到了生活的艱辛和社會環(huán)境的壓力。我自己也開始明白社會的殘忍適者生存,不適者則被淘汰。雖然很累可是我卻仍要堅持下去,因為我不想做個生活的失敗者,我不想永遠都躲在舒適的環(huán)境里卻從不知道人間的冷暖。寶劍只有被磨礪過才會更加鋒利。而我只有在社會中磨練才會更加堅強,更加成熟。走出學校踏上社會一開始讓我覺得恐慌,面對形形色色的'人我覺得無所適從。但是時間讓我開始平靜下來,而我也開始慢慢的適應(yīng)了這種環(huán)境,讓我開始覺得其實學校外的生活也是蠻有味道的。

  五、實習總結(jié)

  此次畢業(yè)實習,我學會了運用所學知識解決處理簡單問題的方法與技巧,學會了與員工同事相處溝通的有效方法途徑。積累了處理有關(guān)人際關(guān)系問題的經(jīng)驗方法。同時我體驗到了社會工作的艱苦性,通過實習,讓我在社會中磨練了下自己,也鍛煉了下意志力,訓練了自己的動手操作能力,提升了自己的實踐技能。積累了社會工作的簡單經(jīng)驗,為以后工作也打下了一點基礎(chǔ)。

  結(jié)束了本次的實習讓我總有些舍不得,雖然說只是短短的一個月卻讓我受益匪淺。實習生活極大的開闊了我視野,讓我學到了很多學校以外的知識,讓我懂得了作為一個辦公室文員的不易。我相信此次的實習將會是我人生一個重要的轉(zhuǎn)折點。而我會在以后的生活中更加努力的提升我自己。

英語專業(yè)實習工作總結(jié)2

  想象中的日子,并不容易實現(xiàn)。

  當老師是自己一直以來的理想。小時候想當老師,是因為覺得老師很神氣;長大了仍然想當老師,是因為很喜歡孩子們。終于盼來了頂崗實習,但一切并不那么順利。來到實驗學校后,因為小學部急缺教師,我們就暫時被安置在小學。直到3月底,我才開始接觸初中英語。愚人節(jié)那天,我給初中的孩子們上了第一節(jié)英語課,開始了我期盼已久的初中英語教學生涯。

  頂崗實習前,曾經(jīng)滿懷著馬上就可以當老師的興奮,想象著自己當老師的情景,一幕幕師生互動、其樂融融的景象就浮現(xiàn)在眼前——虛幻但又真實。但是,當了幾天初中教師后,我有些消極——學生們的英語底子太差了!英語試卷120分,8班的孩子們最高分86;課上提問,只有七八個人能夠答對——有時候,看著孩子們答不上來,能隱約感受到那種“恨鐵不成鋼”的難過。

  有些失望,但也明白現(xiàn)實就是現(xiàn)實,不如想象般美好,但必須面對、必須適應(yīng),因為自己在頂崗實習,因為自己已經(jīng)是個身擔責任的教師了。所以,盡管想到孩子們上課懶散的情景,但還是靜下心來好好地備課;所以,盡管有時在課上看到學生們不配合的樣子,但還是沉下心來認真地講課;所以,盡管知道學生們的錯題幾率,但還是認真地批改作業(yè)。

  面對了,適應(yīng)了,但不能滿足,要追求更好。我想到了咱們偉大的“共同富!闭摺试S一部分人通過誠實勞動和合法經(jīng)營先富起來,先富帶后富,逐步走上共同富裕。我記住了班上幾個英語成績較好的學生,課上多多提問他們——既暗示了我對他們的`重視、增加了他們的自信,又給了他們多多鍛煉自己的機會。方案的第一步剛剛實行不久,不過,已經(jīng)有了一定的效果:那幾個孩子在課上明顯地積極多了。期待自己和孩子們五月份的努力。

  相信和我有類似經(jīng)歷的,并非少數(shù)。頂崗實習的同學們,樂觀地面對現(xiàn)實,好好地珍惜實習的日子,努力地在頂崗生涯中學到一些東西。尚未開始,便已戛然而止——難道要這樣度過我們的實習生活嗎?好好地適應(yīng),好好地改變,希望我們每個人最終都能有所收獲。

英語專業(yè)實習工作總結(jié)3

  一、實習目的

  為了鞏固大學期間所學到的商務(wù)英語專業(yè)知識,提高實際操作技能,豐富實際工作和社會經(jīng)驗,掌握操作技能,將所學知識運用于實際工作。

  二、實習內(nèi)容

  按照老師的安排,我制定了相應(yīng)的實習計劃。在這個公司里我的主要工作是總經(jīng)理助理,協(xié)助總經(jīng)理做一些日常工作,比如商業(yè)計劃書的制定和一些文件資料的翻譯等等。

  三、實習心得體會

  兩個月的實習,讓我學到了很多在書本上沒學過的東西,也讓我對這個社會有了深入的了解。我認為學我們這個專業(yè)或者說在做總經(jīng)理助理這個工作時應(yīng)當具備以下幾種能力:

  (一)交際能力:善于與他人交往是做這項工作應(yīng)具備的首要能力。說到底,助理其實也是一種服務(wù)人員,而服務(wù)人員就必須懂得如何與他人接觸!八恕奔劝ㄍ獠康目蛻,也包括內(nèi)部的同事和領(lǐng)導,我們必須要學會如何與他人建立和維持關(guān)系,學會傾聽別人的意見表達自己的想法,注重交往藝術(shù),能夠區(qū)別不同性別、不同場合、不同年齡、不同文化背景的人應(yīng)采取交往方式。對自己一定要有正確的定位,才能在工作中提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。

  (二)合作能力:助理工作不像某些物質(zhì)工作那樣工序分明。無論是在前臺還是在后臺的服務(wù)都必須與公司的上司、下屬、同事、顧客、供應(yīng)商等進行合作。另外,做一名助理還應(yīng)當有全局觀念,較強的協(xié)調(diào)溝通意識,學會與供應(yīng)商協(xié)商,與同事合作,充分發(fā)揮不同角色的作用,利用現(xiàn)有的各種因素為公司提供滿意的服務(wù),發(fā)揮助理的中介、紐帶作用。

  (三)學習能力:在我看來,整個實習過程既是我向用人單位提供服務(wù)的過程。也是一個學習的過程,助理必須根據(jù)公司和客戶的具體需要確立服務(wù)方式,我們?nèi)绻搅私馑说钠谕,就越能為他人提供?yōu)質(zhì)的服務(wù)。而市場需求的不斷變化就要求我們應(yīng)有不斷學習新知識、新技能的能力,有較強的適應(yīng)能力。我剛到單位的第二天,副總就要求我為公司寫一份商業(yè)計劃書,但我連商業(yè)計劃書的格式是什么都不知道,最后只有悶在辦公室通過上網(wǎng)查詢,才學習到商業(yè)計劃書的寫作方式。該計劃書完成后,雖然在實際內(nèi)容上與副總要求的有所差距,但我的學習能力卻得到了用人單位的肯定。

  (四)教育、說服能力:在工作過程中,助理往往會成為經(jīng)理和其他工作人員之間的“傳聲筒”。負責著將上級的指示傳達給下級,將下級意見反饋給上級的`任務(wù),如何給有效的促進二者之間的交流,助理就必須通過語言去吸引人、打動人、說服人的能力、懂得清晰、簡潔、明了的表達中心思想,為上下級提供準確易懂的信息。也就是說,在這樣一個信息溝通的過程中,個人溝通能力直接影響著溝通的結(jié)果。

  (五)企業(yè)環(huán)境、顧客知識:在工作過程中,對企業(yè)內(nèi)部環(huán)境,對市場情況,對顧客的特點掌握的越全面,就越能為單位提供滿意的服務(wù)。平時工作時要善于觀察,還要學會換位思考,根據(jù)企業(yè)本身的特點調(diào)整自己的服務(wù)方式,可以使我們的工作更順利的完成。平常工作不忙的時候,我都會到各個部門去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),像銷售部、生產(chǎn)部、財會部、售后服務(wù)部等等。這樣不僅會使我更快的了解公司內(nèi)部的情況,還可以更快的讓我融入這個環(huán)境。

  (六)文化修養(yǎng):要與公司其他員工進行良好的溝通。我認為文化修養(yǎng)也是應(yīng)必備的素質(zhì),具備廣博的知識和良好的精神面貌才有利于交流。

  (七)技術(shù)__x:技術(shù)__x是完成某一項具體活動所需要的本領(lǐng)。有些公司往往通過培訓,使工作人員掌握一定的操作程序,適應(yīng)崗位的需要。而對于某些新招聘的人員來說,具備某方面的技術(shù)__x往往是進入某一行業(yè)最起碼的要求,作為我們專業(yè)的學生,我們的優(yōu)勢技能就是對英語的熟練運用,我之所以能夠應(yīng)征到這個公司來做助理,很大程度上也是因為這個優(yōu)勢。

  (八)管理能力:我們在工作過程中,需要與別人建立聯(lián)系,管理別人、激勵別人、處理沖突、控制情緒等等。這一切都與管理能力有關(guān)。對于大部分學生來說,會認為對這一能力的要求往往是針對決策層或管理層而言的,但是市場導向的管理體制中,企業(yè)組織從“金字塔”型組織結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變?yōu)椤暗菇鹱炙毙徒M織結(jié)構(gòu),服務(wù)工作的決策權(quán)也從管理部門和職能部門轉(zhuǎn)移到服務(wù)工作第一線。所以說,管理能力不再是高層管理人員的“專利”而是我們剛步入社會的大學生要具備的必要的能力。

  四、對外語系實習的就業(yè)建議

  經(jīng)過這次實習,我深切的感受到了平常系領(lǐng)導和老師們所說的我們的專業(yè)優(yōu)勢:商務(wù)知識和語言的結(jié)合。這使得我們在用人單位招聘時有了一些優(yōu)勢,但我同時也感覺我們也應(yīng)當在一些方面改進一下。

  (一)加強對口語的訓練:口語是我們在應(yīng)聘的時候的一關(guān)。只要招我們這個專業(yè)畢業(yè)生的用人單位,首先要檢驗的就是我們的口語。雖然我們系里請來了外教,安排了許多的口語課,但我們開口的機會其實很少,而且其中有些外教也是名不副實的?谡Z課其實成了花架子,希望系里能夠找到更切實有效的方法來解決這個問題,畢竟,一口流利的口語是許多學生所追求的,這也是我們的“門面”。

  (二)多增加學會實習的次數(shù),增強學生的實際動手能力:我們學習的知識偏重于理論,實際運用到的技能往往和我們所學的有很大的差距,動手能力差是我們的普遍特點。我剛到實習單位的時候甚至連復印機、傳真機都不會用,我們?nèi)粘K鶎W的課程中,像《外貿(mào)函電》這類實用價值非常大,但實際運用起來有些時候與書本也是有差距的。所以,我認為我們應(yīng)當多開一些實習課,讓學生有的機會走出去,剛畢業(yè)的大學生既然沒有什么工作經(jīng)驗,那么就應(yīng)該在實習經(jīng)歷上為自己加分。

英語專業(yè)實習工作總結(jié)4

  一、實習崗位

  我被分配在翻譯協(xié)會里任職,所以我們就在學校里拿到了老師發(fā)給我們的翻譯材料。我們的實習內(nèi)容是翻譯一書中的幾個章節(jié),而我的任務(wù)是翻譯此書的第一章的第一篇文章,大約5000字左右的文字。

  二、實習內(nèi)容

  記得那天去領(lǐng)取翻譯任務(wù)時,指導老師拿出一本厚厚的書對我們說翻譯材料就是這本書中的幾個章節(jié),每個人要翻譯大概十五頁。我當時心想這么厚重又是純英文的原著要是讓我們翻譯起來肯定很費力。其他幾個同學也表現(xiàn)出幾分憂慮的形色。老師自然是看出了我們的焦慮,語重心長地對我們說道這本關(guān)于文化概念的原著翻譯起來是有點費勁,其中不乏晦澀難懂的單詞、長句甚至段落。但是大家要記住首先要擺正好心態(tài),不能因為一件事很難就不去做或者馬馬虎虎地了事,要做就要努力做到,翻譯也是一樣。其次,這本書的每個章節(jié)前會有一篇關(guān)于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻譯的作品的基本內(nèi)容。然后的話,就是針對翻譯過程中可能遇到的困難大家該如何處理的問題。這個解決方法有很多種,但是老師建議大家可以把自己要翻譯的部分拿出來和其他人一起探討,交流,通過這種討論的方式,我相信大家從中會學到很多東西。另外,遇上不懂的也可以到老師這里來,老師幾乎每天都在辦公室里,隨時歡迎大家的到來!崩蠋煹倪@段話可以說給我們每個人都打上了一針鎮(zhèn)定劑埃回到寢室后,我迫不及待地瀏覽了一下我的翻譯材料,看到密密麻麻的英文單詞,還是有種望而生畏的感覺。在接下來的時間里,我首先是把要翻譯的十五頁從頭到尾一共看了三遍,這才勉強了解了英文原著的大概內(nèi)容,但總有些似懂非懂模模糊糊的概念縈繞在腦海里。而后,我就從頭開始投入了我的翻譯工作中。先是把不認識的單詞全都挑出來,查清楚他們的含義,然后再根據(jù)上下文推斷出生詞的.準確含義,就這樣先查單詞再推斷其在文中準確的含義最后翻譯句子,繞來繞去,僅僅翻譯第一段就花費了我一個上午的時間,要知道第一段可是只有七八個句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蝸牛還慢呀。雖然翻完后,看到自己的成果

  有種從所未有的成就感和自豪感,但是我也嚴重地意識到自己的效率實在是太低了。因此我就改變了策略---先按英文內(nèi)容把文章分成了幾個大的段落,再把一個大段落里的生詞全找出來,查清其含義后通通寫在一個生詞本上,這樣既積累了單詞,又放方便查找;最后就一次翻譯一個大段落。這樣顯然比之前輕松了好多,效率也提高了。但是還是會有徘徊糾結(jié)的時候。偶爾遇到一個怎么也理不清的長句,思維就僵持在半空中,怎么也跳不出母語的語言框架及規(guī)則。這個時候就只能請教電腦大師了。但是有時這位大師翻譯出來的漢語會讓你讀起來哭笑不得,這時只能干想著信雅達的標準,忍痛割愛地舍信雅求其達了。

  然而在翻譯的過程中我遇到的難題不僅僅是復雜長句,還有諸如一些特殊名詞以及一些國外名著中的片段的翻譯問題。對于一些我從未見過的人名,我只能到詞典里搜索一下,所幸地是絕大多數(shù)都能搜得到。那時我就想可能是我自己孤陋寡聞,連這些作家和知名語言學家都沒聽說過,以后可要長點記性了,多多留意一下外國名人作家了。而當我遇到名著中的選段時,我則毫不猶豫的參考了比較的譯作。因為我知道這些名著的譯本有很多,而再要我去翻譯,可能會翻譯得一塌糊涂,那樣不僅會褻瀆了原著而且可能會誤導別人,所以我就索性不譯了,而是把名家的經(jīng)典譯作摘抄下來放至我的譯作了。這個時候問題就來了,既然是別人的譯作,那么把它放在我的作品里面,是否應(yīng)該寫個注釋說明澄清一下譯者的身份呢?如果不注明,那么這是不是等于剽竊?還有,對于原著中的注釋,作為譯者,是否應(yīng)該把注釋也翻譯成漢語呢?另外,在翻譯的過程中也許會碰到這樣一種情況:有些英語單詞在漢語里找不到相對等的詞語,要是湊合用一個相關(guān)聯(lián)的中文詞語代替就會有點四不像的味道,而如果保留其英語形式,讀者還容易理解一些。

  三、實習總結(jié)

  最后,通過這次英譯中的翻譯實習,我深刻地感受到了三點:第一,心態(tài)很重要,不浮不躁方能順利完成實習任務(wù)。但是到了大四,大家的目標都已經(jīng)很明確,考研的就整天泡自習室;找工作的就帶著簡歷四處奔波,能夠抽出時間靜心地對待實習的人少之又少。但是無論你管或不管,實習任務(wù)還是在那里不增不減。這時你就得合適地安排時間,心平氣和地對待它,才能輕輕松松地早日完成。第二,翻譯是一門藝術(shù),一篇好的譯作可以算作是一件精美絕倫的藝術(shù)品。同樣,要想使譯作達到要求,關(guān)鍵是在于平時的積累。僅靠臨時抱佛腳的惡補翻譯技巧是差強人意的,希望一步登天更是癡心妄想的。第三,對母語的掌握程度對其他語言的翻譯起著至關(guān)重要的作用。無論是對母語語言結(jié)構(gòu)及其語言特點的了解,還是對母語中的一些常識和俗語的掌握程度,都能在譯作中得到展現(xiàn)。在此次英譯中的過程中,我不得不作出深刻的反剩因為我發(fā)現(xiàn)自己除了英語閱讀理解水平低之外,對母語的掌握程度以及運用也很有限。好在亡羊補牢,為時未晚。在接下來的時間里,我一定要多多閱讀一些中外名著,培養(yǎng)勤于思考的習慣以及對母語和英語的語言敏感度。

【英語專業(yè)實習工作總結(jié)】相關(guān)文章:

英語專業(yè)實習工作總結(jié)06-26

英語專業(yè)實習工作總結(jié)6篇07-21

英語專業(yè)的實習總結(jié)02-13

英語專業(yè)實習總結(jié)07-04

英語專業(yè)實習報告01-08

英語專業(yè)的實習報告04-21

大學英語專業(yè)實習總結(jié)12-20

英語專業(yè)學生實習總結(jié)12-29

英語專業(yè)實習個人總結(jié)11-28

關(guān)于英語專業(yè)的實習總結(jié)07-26