- 相關(guān)推薦
活水亭觀書有感二首·其二原文及賞析
細細品味一部作品以后,這次觀看讓你有什么體會呢?此時需要認真地做好記錄,寫寫觀后感了。那么你會寫觀后感嗎?下面是小編整理的活水亭觀書有感二首·其二原文及賞析,歡迎大家分享。
原文:
昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。
向來枉費推移力,此日中流自在行。
譯文:
昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰(zhàn)船就像一根羽毛一樣輕。
以往花費許多力量也不能推動它,今天在水中間卻能自在地移動。
注釋:
渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。
那得:怎么會。
那:通“哪”,怎么的意思。
清如許:這樣清澈。
如:如此,這樣。
清:清澈。
為:因為。
源頭活水:比喻知識是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。
“艨艟”:古代攻擊性很強的戰(zhàn)艦名,這里指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。
向來:原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。
中流:河流的中心。
賞析:
本詩借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關(guān)的道理!白蛞菇叴核,艨艟巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫作“艨艟”。因為“昨夜”下了大雨,“江邊春水”,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來!跋騺硗髻M推移力,此日中流自在行”,說往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所蘊含的客觀意義是強調(diào)藝術(shù)靈感的勃發(fā),足以使得藝術(shù)創(chuàng)作流暢自如;也可以理解為創(chuàng)作藝術(shù)要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩很可能是作者苦思某個問題,經(jīng)過學習忽然有了心得后寫下來的。
【活水亭觀書有感·其二原文及賞析】相關(guān)文章:
《觀書有感》賞析11-02
觀書有感教案11-02
朱熹觀書有感11-02
《觀書有感》教案11-02
觀書有感說課稿08-10
觀書有感的教學反思12-07
《觀書有感》教學設計11-02
《觀書有感》教學反思04-01
關(guān)于觀書有感的詩意06-26
《觀書有感》教案14篇11-02