成年女人色视频在线观看网站_一本久精品无码免费_亚洲成a人片在线观看无码专区_开心婷婷五月综合基地六月

哈姆雷特經(jīng)典臺(tái)詞

時(shí)間:2023-05-06 10:25:00 經(jīng)典臺(tái)詞 投訴 投稿

哈姆雷特經(jīng)典臺(tái)詞

  哈姆雷特經(jīng)典臺(tái)詞(一):

哈姆雷特經(jīng)典臺(tái)詞

  莎士比亞《哈姆雷特》最經(jīng)典對(duì)白

  To be, or not to be- that is the question: whether it's nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by opposing end them? To die:to sleep;no more; andby a sleep to say we end the heartache and the thousand natural shocks that flesh is heir to。 'tis a consummation devoutly to be wish'd。 To die: to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub: for in that sleep of death what dreams may e when we have shuffled off this mortal coil, must give us pause: there's the respect that makes calamity of so long life;For who would bear the whips and scorns of time, the oppressor's wrong, the proud man's contumely, the pangs of despis'd love, the law's delay, the insolence of office, and the spurns that patient merit of the unworthy takes, when he himself might his quietus make with a bare bodkin? Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life, but that the dread of something after death, the undiscover'd

  country, from whose bourn no traveller returns, puzzles the will and makes us rather bear those ills we have than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all; And thus the native hue of resolution is sicklied o'er with the pale cast of thought, and enterprises of great pith and moment with this regard their currents turn awry, and lose the name of action。

  譯文:

  生存還是毀滅, 這是個(gè)值得思考的問題: 默然忍受命運(yùn)暴虐的毒箭, 或是挺身反抗人世無涯的苦難, 透過斗爭把他們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴? 死了,睡著了,什么都完了。倘若在這一種睡眠之中, 我們心頭的創(chuàng)痛,以及其他無數(shù)血肉之軀所不能避免的打擊,都能夠從此消失,這正是我們求之不得的結(jié)局。死了,睡著了,睡著了也許還會(huì)做夢(mèng)。嗯, 阻礙就在這: 因?yàn)楫?dāng)我們擺脫了這一具腐朽的皮囊以后, 在那死的睡眠里,究竟將要做些什么夢(mèng),那不能不使我們躊躇顧慮。人們甘心久困于患難之中,也就是為了這個(gè)緣故。誰愿意忍受人世的鞭撻和譏嘲、壓迫者的凌 辱、傲慢者的冷眼、被輕蔑的感情的慘痛、法律的遷延、官吏的橫暴和費(fèi)盡辛勤所換來的小人的鄙視, 要是他只用一柄小小的刀字,就能夠清算他自我的一生?誰愿意負(fù)著這樣的重?fù)?dān),在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗,倘若不是因?yàn)閼峙虏豢芍乃篮,懼怕那從來?曾有一個(gè)旅人回來過的神秘之國,是它迷惑了我們的意志,使我們寧愿忍受目前的折磨,不敢向我們所不明白的痛苦飛去?這樣,重重的顧慮使我們?nèi)兂闪伺撤颍?決心的熾熱的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業(yè)在這一種思考下,也會(huì)逆流而退,失去了行動(dòng)的好處。

 。ǔ鲎浴豆防滋亍返谌坏谝粓(chǎng))

  哈姆雷特經(jīng)典臺(tái)詞(二):

  在一種悲喜交集的情緒之下,讓幸福和憂郁分據(jù)了我的雙眼,殯葬的挽歌和結(jié)婚的笙樂同時(shí)并奏,用盛大的喜樂抵銷沉重的不幸,我已經(jīng)和我舊日的長嫂,當(dāng)今的王后,這一個(gè)多事之國的共同統(tǒng)治者,結(jié)為夫婦。

  我的墨黑色*的外套,禮俗上規(guī)定的喪服、難以吐出來的嘆氣、像滾滾江流一樣的眼淚,悲苦沮喪的臉色*,以及一切儀式、外表和憂傷的流露,都不能表示出我的真實(shí)情緒。這些才真是給人瞧的,因?yàn)檎l也能夠做成這種樣貌。它們但是是悲哀的裝鈽和衣服;但是我的郁結(jié)的心事卻是無法表現(xiàn)出來的。

  要是你們到此刻還沒有把你們所看見的告訴別人,那么我要請(qǐng)求你們大家繼續(xù)持續(xù)沉默。

  一個(gè)在成長的過程,不僅僅是肌肉和體格的增強(qiáng),而且隨著身體的發(fā)展,精神和心靈也同時(shí)擴(kuò)大。也許他此刻愛你,他的真誠的意志是純潔而不帶欺詐的;能夠你務(wù)必留心,他有這樣高的地位,他的意志并不屬于他自已,因?yàn)樗砸岩惨凰难y(tǒng)所支配。

  即使沒有旁人的誘惑,少年的血?dú)庖惨蛩砸雅炎儭?/p>

  不要想到什么就說什么,凡事務(wù)必三思而行。對(duì)人要和氣,但是不要過分狎昵。相知有素的朋友,就應(yīng)用鋼圈箍在你的靈魂上,但是不要對(duì)每一個(gè)泛泛的新知濫施你的交情。留心避免和人家爭吵;但是萬一爭端已起,就就應(yīng)讓對(duì)方明白你不是能夠輕侮的。傾聽每一個(gè)人的意見,但是只對(duì)極少數(shù)人發(fā)表你的意見;理解每一個(gè)人的意見,但是只對(duì)極少數(shù)人發(fā)表你的意見;理解每一個(gè)人的批評(píng),但是保留你自已的決定。盡你的財(cái)力購制貴重的衣服,但是不要炫新立異,務(wù)必富貴而不浮艷,因?yàn)榉b往往能夠表現(xiàn)人格,與眾不一樣。不要向人告貸,也不要錯(cuò)錢給人;因?yàn)閭罘帕顺鋈,往往不但丟了本錢,而且還失去了朋友;向人告貸的結(jié)果,容易養(yǎng)成因循懶惰的習(xí)慣。尢其要緊的,你務(wù)必對(duì)你自已忠實(shí);正像有了白晝才有黑夜一樣,對(duì)自已忠實(shí),才不會(huì)對(duì)別人欺詐。

  我明白在熱情燃燒的時(shí)候,一個(gè)人無論什么盟誓都會(huì)說出口來。這些火焰,女兒,是光多于熱的,剛剛說出口就會(huì)光銷焰滅,你不能把它們當(dāng)作真火看待。從此刻起,你還是少露一些你的女兒家的臉;你就應(yīng)抬高身價(jià),不要讓人家以為你是能夠隨意呼召的。對(duì)于哈姆萊特殿下,你就應(yīng)這樣想,他是個(gè)年輕的王子,他比你在行動(dòng)上有更大的自由?偠灾,不要相信她的盟誓,它們但是是婬*媒,內(nèi)心的顏色*和服裝完全不一樣,只曉得誘人干一些齷齪的勾光,正像道貌岸然大放厥詞的鴇母,只求到達(dá)騙人的目的。我的言盡于此,簡單一句話,從此刻起,我不許你一有空閑就跟哈姆萊特殿下聊天。你留點(diǎn)神吧,進(jìn)去。

  使我們這些為造化所玩弄的愚人由于不可思議的恐怖而心驚膽顫。

  但是正像一個(gè)貞潔的女子,雖然婬*欲罩上神圣的外表,也不能把她煸動(dòng)一樣,一個(gè)婬*婦雖然和光明的天使為偶,也會(huì)有一天厭倦于天上的唱隨之樂,而寧愿摟抱人間的朽骨。

  要是你有天性*之情,不要默爾而息,不要讓丹麥的御寢變成了藏奸養(yǎng)逆的臥榻;但是無論你怎樣進(jìn)行復(fù)仇,不歷歷亂猜疑,更不可對(duì)你的母親有什么不利的圖謀,她自會(huì)受到上天的裁判,和她自已內(nèi)心中的荊棘的刺戳。

  記著你!是的,我要從我的記憶的碑版上,拭去一切瑣碎愚蠢的記錄,一切書本上的格言,一切陳言套語,一切過去的印象、我的少年的閱歷所留下的痕跡,只讓你的命令留在我的腦筋的書卷里,不攙雜一些下賤的廢料;是的,上天為我作證!

 。ǖ谝荒蛔詈蟮降渍f了沒有)

  正像年輕人干起事來,往往不明白瞻前顧后一 ,我們這種上了年紀(jì)的人,總是免不了鰓鰓過慮。

  簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻鈽。

  哈對(duì)波洛涅斯說:要是您也像一只蟹一樣向后倒退,那么您也就應(yīng)跟我一樣年輕了。

  無榮無辱便是我們的幸福;我們高不到命運(yùn)女神帽上的紐扣。

  也低不到鞋底嗎?

  正是,殿下。

  那么你們是在她的腰上,或是在她的懷抱之中嗎?

  說老實(shí)話,我們是在她的私|處。

  在命運(yùn)身上秘密的那部分嗎?啊,對(duì)了;她本來是一個(gè)娼妓。你們聽到什么消息沒有?

  沒有,殿下,我們只明白這世界變得老實(shí)起來了。

  那么世界末日快到了;但是人們的消息是假的。讓我再仔細(xì)問問你們;我的好朋友們,你們?cè)诿\(yùn)手里犯了什么案子,她把你們送到這兒牢獄里來了?

  牢獄,殿下!

  丹麥?zhǔn)且凰为z。

  那么世界也是一所牢獄。

  一所很大的牢獄,里面有許多JIAN房、囚室、地牢;丹麥?zhǔn)瞧渲凶顗牡囊婚g。

  我們倒不這樣想,殿下。

  啊,那么對(duì)于你們它并不是牢獄;因?yàn)槭郎系氖虑楸緛頉]有善惡,都是各人的思想把它們分別出來的;對(duì)于我它是一所牢獄。

  啊,那是因?yàn)槟男坌奶,丹麥(zhǔn)莻(gè)狹小的地方,不夠給您發(fā)展,所以您把它看成一所牢獄啦。

  上帝啊!倘不是國為我總作惡夢(mèng),那么即使把我關(guān)在一個(gè)果殼里,我也支把自已當(dāng)作一個(gè)擁有著無限空間的君王的。

  那種惡夢(mèng)便是您的野心;因?yàn)橐靶募冶旧淼拇嬖,也但是是一個(gè)夢(mèng)的影子。

  一個(gè)夢(mèng)本身便是一個(gè)影子。

  不錯(cuò),因?yàn)橐靶氖悄敲纯仗撦p浮的東西,所以我認(rèn)為它但是是影子的影子。

  寧可在死后得到一首惡劣的墓銘,不要在生前受他們一場(chǎng)刻毒的譏諷。

  他們?cè)绞遣慌涫苓@樣的先待遇,越能夠顯出你的謙虛有禮。

  人們往管理方式用至誠的外表和虔誠的行動(dòng),掩鈽一顆魔鬼般的內(nèi)心,這樣的例子是太多了。

  生存還是毀滅,這是一個(gè)值得思考的問題;默然忍受命運(yùn)的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世間的無涯的苦難,透過斗爭把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死了;睡著了;什么都完了;要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創(chuàng)痛,以及其他無數(shù)血肉之軀所不能避免的打擊,都能夠從此消失,那正是我們求之不得的結(jié)局。死了;睡著了;睡著了也許還會(huì)做夢(mèng);嗯,阻礙就在這兒;因?yàn)楫?dāng)我們擺脫了這一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,窨將要做些什么夢(mèng),那不能不使我們,那不能不使我們躊躇顧慮。人們甘心久困于患難之中,也就是為了這個(gè)緣故;誰愿意忍受人世的鞭撻和譏嘲、壓迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被輕蔑的感情的慘痛、法律的遷延、官吏的橫暴和費(fèi)盡辛勤所換來的小人的鄙視,要是他只要用一柄小小的刀子,就能夠清算他自已的一生?誰愿意負(fù)著這樣的重?fù)?dān),在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗,倘不是因?yàn)閼峙虏豢芍乃篮,是它迷惑了我們的意志,使我們寧愿忍受目前的磨折,不敢向我們所不明白的痛苦飛去?這樣,重重的顧慮使我們?nèi)兂闪伺撤,決心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色*,偉大的事業(yè)在這一種思考之下,也會(huì)LI流而退,失去了行動(dòng)的好處。且慢!美麗的奧菲利婭!——女神,在你的祈褥中,不

  要忘記替我懺悔我的罪孽。

  美麗能夠使貞潔變成婬*蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自已的感化;這句話從前像是怪誕之談,但是此刻時(shí)光已經(jīng)把它證實(shí)了。

  上帝給了你們一張臉,你們又替自已另外造了一張。

  安很短,殿下。

  正像女人的感情一樣。

  一時(shí)的熱情發(fā)下誓愿

  心冷了,那意志也隨云散

  過分的喜樂,劇烈的哀傷

  反會(huì)毀害了感情的本常

  人世間的哀樂變幻無常

  痛哭轉(zhuǎn)瞬早變成了狂歡

  世界也會(huì)有毀滅的一天,

  何怪感情要隨境遇變遷。

  是境由愛造?是愛逐境移?

  意志命運(yùn)往管理方式背道而馳

  決心到最后會(huì)全部推倒

  事實(shí)的結(jié)果總難符預(yù)料

  人類的天性*由于感情而格外敏感,因?yàn)槭敲棵舾械模詴?huì)把自民最珍貴的那部分舍棄給所愛的事物。

  愛但是起于一時(shí)感情的沖動(dòng),經(jīng)驗(yàn)告訴我,經(jīng)過了相當(dāng)時(shí)光,它會(huì)逐漸冷淡下去的。愛像一盞油燈,燈芯燒枯以后,它的火焰也同微暗而至于消滅。一切事情都不能永遠(yuǎn)持續(xù)良好,因?yàn)檫^度的善良反而會(huì)摧毀它的本身,正像一個(gè)人因充血而死去一樣。我們所要做的事,就應(yīng)一想到就做;因?yàn)槿说南敕ㄊ菚?huì)變化的,有多少舌頭、多少手、多少意外,就會(huì)有多少猶豫、多少遲延;那時(shí)候再空談該做什么,只但是等于聊以自|慰的長吁短嘆,只能傷害自已的身體罷了。

  有時(shí)候一時(shí)孟浪,往往反而能夠做出一些為我們深謀密慮所做不成功的事;從這一點(diǎn)上,我們能夠看出來,無論我們?cè)鯓有量鄨D謀,我們的結(jié)果卻早已有一種冥冥的力量把它布置好了。

  一個(gè)人要是把生活的幸福和目的,只看作吃吃睡睡,他還算是個(gè)什么東西?簡直但是是一頭畜生!上帝造下我們來,使我們能夠這樣高談闊論,瞻前顧后,當(dāng)然要我們利用他所賦與我們的這一種潛力和靈明的理智,不讓它們白折廢掉。此刻我明明有理由、有決心、有力量、有方法,能夠動(dòng)手干我所要干的事,但是我還是在大言不慚地說:‘這件事需要做。”但是始終不曾在行動(dòng)上表現(xiàn)出來;我不明白這是國為像LU豕一般的健忘呢,還是因?yàn)槿峙城右环种腔鄣倪^于審慎的顧慮。

  兩個(gè)強(qiáng)敵猛烈爭斗的時(shí)候,不自量力的微弱之輩,卻去插身在他們的刀劍中間,這樣的事情是最危險(xiǎn)但是的。

  他在母親懷抱里的時(shí)候,也要先把他母親的奶頭恭維幾句,然后吮吸。 像他這一類靠著一些繁文縟禮撐撐場(chǎng)面的家伙,正是愚妄的世人所醉心的;他們淺薄的牙慧使傻瓜和聰明人同樣受他們欺騙,但是一經(jīng)試驗(yàn),他們的水泡就爆破了。

  不,我們不要害怕什么預(yù)兆;一只雀子的死生,都是命運(yùn)預(yù)先注定的。注定在這天,就不會(huì)是明天;不是明天,就是這天;逃過了這天,明天還是逃不了,隨時(shí)準(zhǔn)備著就是了。一個(gè)人既然在離開世界的時(shí)候,只能一無所有,那么早早脫身而去,不是更好嗎?隨它去。

  《哈姆雷特》中--御前大臣布魯內(nèi)斯對(duì)他兒子雷阿提斯的一番話。

  我為你祝福。有幾句教訓(xùn)對(duì)你來說務(wù)必要記在心里。

  不要想到就說,也不要隨便想到什么就做。

  待人要和氣,但是不要輕佻。

  凡是交情經(jīng)過考驗(yàn)的朋友們,就該把他們緊緊地拉在身邊,但是不要對(duì)每一個(gè)半生不熟的相識(shí)過分地去周旋。

  當(dāng)心跟別人吵架,但是吵了就要讓對(duì)手下次不敢碰你。

  要多聽別人說,自我少說。

  有錢能夠辦貴重的衣服,但是不要奇裝異服。富而不俗,因?yàn)橐轮軌蚩闯鋈似贰?/p>

  不向人借錢,也不借給人錢。借出去往往是人財(cái)兩失,借進(jìn)來會(huì)叫你忘了勤儉。

  首要的是對(duì)待自我要忠實(shí),猶如先有白晝才有黑夜,要這樣才能對(duì)人也忠實(shí)。

  再見,祝你實(shí)現(xiàn)這番話。”

  ————————————————————————————————————————————

  王子的經(jīng)典獨(dú)白。(中文版)其中他最經(jīng)典的“生存還是毀滅?”那一段獨(dú)白是中英文對(duì)照的版本。期望這些資料能對(duì)你有所幫忙。

  哈姆雷特獨(dú)白(1)

  生存還是毀滅?這是個(gè)問題。

  究竟哪樣更高貴,去忍受那狂暴的命運(yùn)無情的摧殘 還是挺身去反抗那無邊的煩惱,把它掃一個(gè)干凈。

  去死,去睡就結(jié)束了,如果睡眠能結(jié)束我們心靈的創(chuàng)傷和肉體所承受的千百種痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。

  去死,去睡,去睡,也許會(huì)做夢(mèng)!唉,這就麻煩了,即使擺脫了這塵世可在這死的睡眠里又會(huì)做些什么夢(mèng)呢?真得想一想,就這點(diǎn)顧慮使人受著終身的折磨,誰甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人壓迫,受盡侮蔑和輕視,忍受那失戀的痛苦,法庭的拖延,衙門的橫征暴斂,默默無聞的勞碌卻只換來多少凌辱。但他自我只要用把尖刀就能解脫了。

  誰也不甘心,呻吟、流汗拖著這殘生,但是對(duì)死后又感覺到恐懼,又從來沒有任何人從死亡的國土里回來,因此動(dòng)搖了,寧愿忍受著目前的苦難而不愿投奔向另一種苦難。

  顧慮就使我們都變成了懦夫,使得那果斷的本色*蒙上了一層思慮的慘白的容顏,本來能夠做出偉大的事業(yè),由于思慮就化為烏有了,喪失了行動(dòng)的潛力。

  ————————————————————————————————————————————

  哈姆雷特獨(dú)白[2]

  哈姆雷特:念臺(tái)詞要念地跟我一樣,很順當(dāng)?shù)膹纳嗉馍贤鲁鰜。有許多演員他們愛直著嗓子喊,那我寧可找個(gè)叫街的來。哦,不。千萬不要這樣地用手在空中亂劈一氣,要做的自然些,即使感情激動(dòng)爆發(fā),甚至在狂風(fēng)般的沖動(dòng)里,你們都必須要懂得有節(jié)制,做到雍容大方。哦,我最厭惡有些個(gè)人戴著假頭發(fā)在臺(tái)上亂叫亂嚷,齜牙咧嘴的做戲,把觀眾的耳朵都震聾了,而這些觀眾大多數(shù)什么也不懂就喜歡看個(gè)熱鬧勁,這種演戲的該打,演戲火上加油必須要避免。

  伶 人 甲:殿下盡管放心。

  哈姆雷特:可也別太溫了,必須要十分細(xì)心的來掌握你自我。要用動(dòng)作配合話,用話配合動(dòng)作。個(gè)性注意一點(diǎn),千萬別超出生活的分寸,因?yàn)檫^分了就違背了演戲的好處,演戲,不論過去或是此刻,都像是一面鏡子用它來反映人生,顯示出什么是善的什么是惡的,顯示出時(shí)代和社會(huì)的形象和印記。演得太過火了,雖然能叫外行人發(fā)笑,可只能叫明眼人痛心,這種行家的看法,你們必須要比滿座看得更重。哦,我看到過一些演員演戲,也聽到過別人捧過他們,說句不好聽的話,他們說話簡直不像人在說話,他們走路也不像人在走路,大搖大擺地亂吼亂叫,簡直就像是什么笨手藝人捏出來的,而且捏得那樣貌的叫人惡心。

  伶 人 乙:我相信我們已經(jīng)把這一點(diǎn)改正了。

  哈姆雷特:哦?要徹底改正。那些演丑角的,我只許他們念劇本上的詞,他們往往愛自我先笑,逗的少數(shù)沒有頭腦的觀眾也哄笑一番,全不管那時(shí)候戲里正好有緊要的問題要大家注意,這太可惡了,同時(shí)也說明這些傻瓜可鄙的用意,去準(zhǔn)備吧。

  ————————————————————————————————————————————

  哈姆雷特與母親的超級(jí)經(jīng)典對(duì)白[3]

  哈姆雷特:母親,有什么事情?

  王 后:哈姆雷特,你把你父親大大得罪了

  哈姆雷特:母親,你把我父親大大的得罪了

  王 后:好了,好了,你的回答真是瞎扯

  哈姆雷特:得了得了,你的問話別有居心

  王 后:怎樣了,哈姆雷特

  哈姆雷特:什么又怎樣了?

  王 后:你忘了是我……

  哈姆雷特:我沒有忘,沒有!你是皇后,你丈夫弟弟的妻子。我真但愿你不是我的母親。

  王 后:好,我去叫會(huì)說話的跟你說

  哈姆雷特:來來,你坐下來,你不許動(dòng)。我要在你面前豎一面鏡子叫你看一看你的內(nèi)心的最深處。

  王 后:救命,救命(波洛紐斯:救命,救命~)

  哈姆雷特:什么?耗子,死吧,我叫你死。

  王 后:啊~

  哈姆雷特:死吧

  王 后:你干了什么了?

 。ǹ伤幻靼资遣寮~斯老頭,誰叫他多管閑事,自我找上門來,這下不僅僅沒有了耳朵,連命也搭上了,活該!)

  王 后:哦~好一樁魯莽血腥的行為

  哈姆雷特:血腥的行為?好母親,這跟殺死一位國王再嫁給他的兄弟一樣狠了

  王 后:殺死國王?

  哈姆雷特:對(duì),母親,正是這句話

  (不管母親怎樣哭個(gè)不停,哈姆雷特決心要傷透她的心)

  哈姆雷特:別老擰著你的手,你坐下來,讓我擰擰你的心,我必須擰,只消你的心不是石頭做成的

  王 后:到底什么事,你敢這么粗聲粗氣的

  哈姆雷特:干的好事啊,你沾污了賢惠的美德,把貞操變成偽善,從真誠的感情的熔巖上奪去了玫瑰色*的光彩畫上道傷痕,把婚約都變成了賭鬼的誓言。

  王 后:到底什么事。

  哈姆雷特:請(qǐng)你看看這幅畫像,你再看這一幅。這就是他們兄弟倆的畫像。這一幅面貌是多么的風(fēng)采啊,一對(duì)叱咤風(fēng)云的眼睛,那體態(tài)不活象一位英勇的神靈剛剛落到摩天山頂,這副十全十美的儀表仿佛天神特為選出來向全世界恭推這樣一位完人--這就是你的丈夫。你再看這一個(gè)--你此刻的丈夫像顆爛谷子就會(huì)危害他的同胞,你看看這絕不是感情啊。像你這樣歲數(shù)情|欲該不是太旺,該馴服了,該理智了,而什么樣的理智會(huì)叫你這么輕挑的,是什么魔鬼迷了你的心呢?羞恥啊,你不感到羞恥么?如果半老女人還要思春,那少女何必再講貞操呢?

  王 后:哦,哈姆雷特,別說了,你使我看清我自我的靈魂,看見里面許多黑點(diǎn),洗都洗不干凈。

  哈姆雷特:嘿,在床上淋漓的臭汗里過日子,整個(gè)兒糜爛吶!守著骯臟的豬圈無休止的婬*亂。

  王 后:哦,哈姆雷特,別再說了,這些話就像一把把尖刀,別說了,好哈姆雷特。

  哈姆雷特:一個(gè)兇犯,一個(gè)惡棍--奴才,不及你先夫萬分之一的奴才,一個(gè)竊國盜位的扒手,從衣服架子上偷下了王冠裝進(jìn)了他自我的腰包皮。

  王 后:別說了。

  哈姆雷特:一個(gè)耍無賴的--國王。

  哈姆雷特經(jīng)典臺(tái)詞(三):

  哈姆雷特經(jīng)典臺(tái)詞及賞析

  1、脆弱啊,你的名字叫女人!

  賞析:這是哈姆雷特想到自我的母親在父親去世不到兩個(gè)月的時(shí)光就嫁給叔叔時(shí)所產(chǎn)生的感慨。哈姆雷特的這句感慨其實(shí)對(duì)女人是不太公平的。當(dāng)時(shí)十六七世紀(jì)的英國其實(shí)還處在封建階級(jí)的統(tǒng)治下,一個(gè)女人在那樣的社會(huì)現(xiàn)實(shí)下是沒有自我的選取和獨(dú)立思考的。她們都恪守封建禮教,聽從父兄的安排,能夠說完全是身不由己。劇中的喬特魯?shù)潞蛫W菲利亞兩個(gè)典型的封建貴族女子形象,都是在男人的陰謀或安排下而失去了自我的思想甚至是生命。

  2、人是一件多么了不起的杰作!多么高貴的理性!多么偉大的力量!多么優(yōu)秀的儀表!多么文雅的舉動(dòng)!在行動(dòng)上多么像一個(gè)天使!在智慧上多么像一個(gè)天神!宇宙的精華!萬物的靈長!

  賞析:這句話蘊(yùn)含著莎士比亞對(duì)人文主義的肯定,表達(dá)了對(duì)人的贊美。文藝復(fù)興時(shí)期人文主義思潮的影響遍及歐洲十分強(qiáng)烈。人在這個(gè)時(shí)期開始慢慢脫離了神權(quán)的束縛,開始發(fā)現(xiàn)了作為獨(dú)立個(gè)體存在的自身。這是一個(gè)巨人層出的時(shí)代。正如恩格斯說:“這是一次人類從來沒有經(jīng)歷過的最偉大的、進(jìn)步的變革,是一個(gè)需要巨人而且產(chǎn)生了巨人——在思維潛力、熱情和性格方面,在多才多藝和學(xué)識(shí)淵博方面的巨人的時(shí)代。……那時(shí),差不多沒有一個(gè)著名人物不曾作過長途旅行,不會(huì)說四五種語言,不在幾個(gè)專業(yè)上放射出光芒。”,產(chǎn)生了像但丁、拉伯雷等著名的詩人和文學(xué)家,像拉斐爾、達(dá)?芬奇等杰出的藝術(shù)家,像哥白尼、伽利略等偉大的科學(xué)家,像培根等卓越的哲學(xué)家。

  3、生存還是毀滅,這是一個(gè)值得思考的問題;默然忍受命運(yùn)的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世間的無涯的苦難,透過斗爭把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死了;睡著了;什么都完了;要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創(chuàng)痛,以及其他無數(shù)血肉之軀所不能避免的打擊,都能夠從此消失,那正是我們求之不得的結(jié)局。死了;睡著了;睡著了也許還會(huì)做夢(mèng);嗯,阻礙就在這兒;因?yàn)楫?dāng)我們擺脫了這一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,將要做些什么夢(mèng),那不能不使我們,那不能不使我們躊躇顧慮。人們甘心久困于患難之中,也就是為了這個(gè)緣故;誰愿意忍受人世的鞭撻和譏嘲、壓迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被輕蔑的感情的慘痛、法律的遷延、官吏的橫暴和費(fèi)盡辛勤所換來的小人的鄙視,要是他只要用一柄小小的刀子,就能夠清算他自已的一生?誰愿意負(fù)著這樣的重?fù)?dān),在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗,倘不是因?yàn)閼峙虏豢芍乃篮,是它迷惑了我們的意志,使我們寧愿忍受目前的磨折,不敢向我們所不明白的痛苦飛去?這樣,重重的顧慮使我們?nèi)兂闪伺撤,決心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業(yè)在這一種思考之下,也會(huì)逆流而退,失去了行動(dòng)的好處。

  賞析:哈姆雷特的這一長段內(nèi)心獨(dú)白成了著名的經(jīng)典臺(tái)詞。生存和毀滅的確是困擾著每一個(gè)人的問題,莎士比亞借哈姆雷特之口表達(dá)了他對(duì)人生的終極思考。人生有太多痛苦是無法避免的,難道死真的能夠解決一切,就像計(jì)算機(jī)清零后再度開始嗎?是不能夠的。人生苦笑風(fēng)雨都得要自我去應(yīng)對(duì),就像魯迅先生所說的“真正的猛士敢于直面慘淡的人生,敢于正視淋漓的鮮血”。既然造物主把我們安排在世上,就要風(fēng)雨不回頭的走下去。自強(qiáng)不息,自尊自愛,不要辜負(fù)了你的一個(gè)美麗的稱號(hào)----人!史鐵生也說過“死是一件不必急于求成的事”,死神早晚都會(huì)不期而至,我們?yōu)槭裁匆M(fèi)盡心思的去想他什么時(shí)候來呢。毛主席也說過,自信人生二百年,一萬年太久,只爭朝夕。我們就應(yīng)活在當(dāng)下抓住時(shí)機(jī)成就一番偉大的事業(yè),而不就應(yīng)在瞻前顧后中蹉跎了歲月。

  4、一個(gè)人要是把生活的幸福和目的,只看作吃吃睡睡,他還算是個(gè)什么東西?簡直但是是一頭畜生!上帝造下我們來,使我們能夠這樣高談闊論,瞻前顧后,當(dāng)然要我們利用他所賦與我們的這一種潛力和靈明的理智,不讓它們白白廢掉。此刻我明明有理由、有決心、有力量、有方法,能夠動(dòng)手干我所要干的事,但是我還是在大言不慚地說:“這件事需要作。”但是始終不曾在行動(dòng)上表現(xiàn)出來;我不明白這是因?yàn)橄衤辊挂话愕慕⊥兀是因?yàn)槿峙城右环种腔鄣倪^于審慎的顧慮。

  賞析:這是哈姆雷特在復(fù)仇行動(dòng)之前的一段獨(dú)白。如果說當(dāng)他想著“生存還是毀滅”時(shí)他還是一個(gè)憂郁延宕的王子,那么當(dāng)他說這段話時(shí)已經(jīng)標(biāo)志著他開始走向堅(jiān)定和果敢了。人是一件上帝的杰作,他最大的幸福就應(yīng)來源于精神的滿足而不是身體的私欲。人就應(yīng)是因?yàn)榫竦膫ゴ蠖鴤ゴ,用自我的智慧和思想去改變這個(gè)世界的骯臟和丑惡。這也是歐洲文藝復(fù)興時(shí)期人文主義思潮的影響,讓人對(duì)自我有了一個(gè)嶄新的獨(dú)立的認(rèn)識(shí),開始把自我從神權(quán),或者說從宿命中把自我解放出來了。這個(gè)時(shí)候的哈姆雷特不再猶豫了,他受到了挪威王子的鼓舞,變得精神振奮而信心滿滿。他決定要像挪威王子一樣拋除思慮丟棄懦弱,要做行動(dòng)的巨人,去完成自我心中的理想。外界的困擾有太多太多,可能不經(jīng)意之間就會(huì)改變你的想法,所以要立刻去做。當(dāng)然立刻去做不是不經(jīng)過思考的盲目魯莽,而是要堅(jiān)定自我的信念,不懼風(fēng)雨的為了自我的理想矢志不渝的前進(jìn)。 1、人類的天性由于感情而格外敏感,因?yàn)槭敲棵舾械,所以?huì)把自民最珍貴的那部分舍棄給所愛的事物。

      2、無榮無辱便是我們的幸福;我們高不到命運(yùn)女神帽上的紐扣。

      3、要是你有天性之情,不要默爾而息,不要讓丹麥的御寢變成了藏奸養(yǎng)逆的臥榻;

      4、但是無論你怎樣進(jìn)行復(fù)仇,不歷歷亂猜疑,更不可對(duì)你的母親有什么不利的圖謀,她自會(huì)受到上天的裁判,和她自已內(nèi)心中的荊棘的刺戳。

      5、記著你!是的,我要從我的記憶的碑版上,拭去一切瑣碎愚蠢的記錄,一切書本上的格言,一切陳言套語,一切過去的印象、我的少年的閱歷所留下的痕跡,只讓你的命令留在我的腦筋的書卷里,不攙雜一些下賤的廢料;是的,上天為我作證!

      6、正像年輕人干起事來,往往不明白瞻前顧后一,我們這種上了年紀(jì)的人,總是免不了鰓鰓過慮。

      7、簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻鈽。

      8、一個(gè)在成長的過程,不僅僅是肌肉和體格的增強(qiáng),而且隨著身體的發(fā)展,精神和心靈也同時(shí)擴(kuò)大。也許他此刻愛你,他的真誠的意志是純潔而不帶欺詐的;能夠你務(wù)必留心,他有這樣高的地位,他的意志并不屬于他自已,因?yàn)樗砸岩惨凰难y(tǒng)所支配。

      9、即使沒有旁人的誘惑,少年的血?dú)庖惨蛩砸雅炎儭?/p>

      10、兩個(gè)強(qiáng)敵猛烈爭斗的時(shí)候,不自量力的微弱之輩,卻去插身在他們的刀劍中間,這樣的事情是最危險(xiǎn)但是的。

      11、他在母親懷抱里的時(shí)候,也要先把他母親的奶頭恭維幾句,然后吮吸。像他這一類靠著一些繁文縟禮撐撐場(chǎng)面的家伙,正是愚妄的世人所醉心的;他們淺薄的牙慧使傻瓜和聰明人同樣受他們欺騙,但是一經(jīng)試驗(yàn),他們的水泡就爆破了。

      12、我的墨黑色的外套,禮俗上規(guī)定的喪服、難以吐出來的嘆氣、像滾滾江流一樣的眼淚,悲苦沮喪的臉色,以及一切儀式、外表和憂傷的流露,都不能表示出我的真實(shí)情緒。這些才真是給人瞧的,因?yàn)檎l也能夠做成這種樣貌。它們但是是悲哀的裝鈽和衣服;但是我的郁結(jié)的心事卻是無法表現(xiàn)出來的。

      13、要是你們到此刻還沒有把你們所看見的告訴別人,那么我要請(qǐng)求你們大家繼續(xù)持續(xù)沉默。

      14、在一種悲喜交集的情緒之下,讓幸福和憂郁分據(jù)了我的雙眼,殯葬的挽歌和結(jié)婚的笙樂同時(shí)并奏,用盛大的喜樂抵銷沉重的不幸,我已經(jīng)和我舊日的長嫂,當(dāng)今的王后,這一個(gè)多事之國的共同統(tǒng)治者,結(jié)為夫婦。

      15、不,不要以為我在恭維你;你除了你的善良的精神以外,身無長物,我恭維了你又有什么好處呢?為什么要向窮人恭維?不,讓蜜糖一樣的嘴唇去吮舐愚妄的榮華,在有利可圖的所在屈下他們生財(cái)有道的膝蓋來吧。聽著。自從我能夠辨別是非、察擇賢愚以后,你就是我靈魂里選中的一個(gè)人,因?yàn)槟汶m然經(jīng)歷一切的顛沛,卻不曾受到一點(diǎn)傷害,命運(yùn)的虐待和恩寵,你都是受之泰然;能夠把感情和理智調(diào)整得那么適當(dāng),命運(yùn)不能把他玩弄于指掌之間,那樣的人是有福的。給我一個(gè)不為感情所奴役的人,我愿意把他珍藏在我的心坎,我的靈魂的深處,正像我對(duì)你一樣。

      16、愛但是起于一時(shí)感情的沖動(dòng),經(jīng)驗(yàn)告訴我,經(jīng)過了相當(dāng)時(shí)光,它會(huì)逐漸冷淡下去的。愛像一盞油燈,燈芯燒枯以后,它的火焰也同微暗而至于消滅。一切事情都不能永遠(yuǎn)持續(xù)良好,因?yàn)檫^度的善良反而會(huì)摧毀它的本身,正像一個(gè)人因充血而死去一樣。我們所要做的事,就應(yīng)一想到就做;因?yàn)槿说南敕ㄊ菚?huì)變化的,有多少舌頭、多少手、多少意外,就會(huì)有多少猶豫、多少遲延;那時(shí)候再空談該做什么,只但是等于聊以自慰的長吁短嘆,只能傷害自已的身體罷了。

      17、有時(shí)候一時(shí)孟浪,往往反而能夠做出一些為我們深謀密慮所做不成功的事;從這一點(diǎn)上,我們能夠看出來,無論我們?cè)鯓有量鄨D謀,我們的結(jié)果卻早已有一種冥冥的力量把它布置好了。

      18、不要想到什么就說什么,凡事務(wù)必三思而行。對(duì)人要和氣,但是不要過分狎昵。相知有素的朋友,就應(yīng)用鋼圈箍在你的靈魂上,但是不要對(duì)每一個(gè)泛泛的新知濫施你的交情。留心避免和人家爭吵;但是萬一爭端已起,就就應(yīng)讓對(duì)方明白你不是能夠輕侮的。傾聽每一個(gè)人的意見,但是只對(duì)極少數(shù)人發(fā)表你的意見;理解每一個(gè)人的意見,但是只對(duì)極少數(shù)人發(fā)表你的意見;理解每一個(gè)人的批評(píng),但是保留你自已的決定。盡你的財(cái)力購制貴重的衣服,但是不要炫新立異,務(wù)必富貴而不浮艷,因?yàn)榉b往往能夠表現(xiàn)人格,與眾不一樣。不要向人告貸,也不要錯(cuò)錢給人;因?yàn)閭罘帕顺鋈,往往不但丟了本錢,而且還失去了朋友;向人告貸的結(jié)果,容易養(yǎng)成因循懶惰的習(xí)慣。尢其要緊的,你務(wù)必對(duì)你自已忠實(shí);正像有了白晝才有黑夜一樣,對(duì)自已忠實(shí),才不會(huì)對(duì)別人欺詐。

      19、我明白在熱情燃燒的時(shí)候,一個(gè)人無論什么盟誓都會(huì)說出口來。這些火焰,女兒,是光多于熱的,剛剛說出口就會(huì)光銷焰滅,你不能把它們當(dāng)作真火看待。從此刻起,你還是少露一些你的女兒家的臉;你就應(yīng)抬高身價(jià),不要讓人家以為你是能夠隨意呼召的。對(duì)于哈姆萊特殿下,你就應(yīng)這樣想,他是個(gè)年輕的王子,他比你在行動(dòng)上有更大的自由。總而言之,不要相信她的盟誓,它們但是是淫媒,內(nèi)心的顏色和服裝完全不一樣,只曉得誘人干一些齷齪的勾光,正像道貌岸然大放厥詞的鴇母,只求到達(dá)騙人的目的。我的言盡于此,簡單一句話,從此刻起,我不許你一有空閑就跟哈姆萊特殿下聊天。你留點(diǎn)神吧,進(jìn)去。

      20、我們就應(yīng)承認(rèn),有時(shí)候一時(shí)孟浪,往往反而能夠做出一些為我們的深謀密慮所做不成功的事;從這一點(diǎn)上,我們能夠看出來,無論我們?cè)鯓有量鄨D謀,我們的結(jié)果卻早已有一種冥冥中的力量把它布置好了。

      21、誰愿意負(fù)著這樣的重?fù)?dān),在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗,倘不是因?yàn)閼峙虏豢芍乃篮,懼怕那從來不曾有一個(gè)旅人回來過的神秘之國,是它迷惑了我們的意志,使我們寧愿忍受目前的磨折,不敢向我們所不明白的痛苦飛去?這樣,重重的顧慮使我們?nèi)兂闪伺撤,決心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業(yè)在這一種思考之下,也會(huì)逆流而退,失去了行動(dòng)的好處。且慢!美麗的奧菲利婭!——女神,在你的祈禱之中,不要忘記替我懺悔我的罪孽。

      22、生存還是毀滅,這是一個(gè)值得思考的問題;默然忍受命運(yùn)的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世間的無涯的苦難,透過斗爭把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死了;睡著了;什么都完了;要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創(chuàng)痛,以及其他無數(shù)血肉之軀所不能避免的打擊,都能夠從此消失,那正是我們求之不得的結(jié)局。死了;睡著了;睡著了也許還會(huì)做夢(mèng);嗯,阻礙就在這兒;因?yàn)楫?dāng)我們擺脫了這一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,窨將要做些什么夢(mèng),那不能不使我們,那不能不使我們躊躇顧慮。人們甘心久困于患難之中,也就是為了這個(gè)緣故;誰愿意忍受人世的鞭撻和譏嘲、壓迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被輕蔑的感情的慘痛、法律的遷延、官吏的橫暴和費(fèi)盡辛勤所換來的小人的鄙視,要是他只要用一柄小小的刀子,就能夠清算他自已的一生?誰愿意負(fù)著這樣的重?fù)?dān),在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗,倘不是因?yàn)閼峙虏豢芍乃篮,是它迷惑了我們的意志,使我們寧愿忍受目前的磨折,不敢向我們所不明白的痛苦飛去?這樣,重重的顧慮使我們?nèi)兂闪伺撤颍瑳Q心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業(yè)在這一種思考之下,也會(huì)逆流而退,失去了行動(dòng)的好處。且慢!美麗的奧菲利婭!——女神,在你的祈褥中,不要忘記替。

【哈姆雷特經(jīng)典臺(tái)詞】相關(guān)文章:

哈姆雷特經(jīng)典臺(tái)詞06-23

動(dòng)漫經(jīng)典臺(tái)詞09-23

張國榮經(jīng)典臺(tái)詞10-04

教父經(jīng)典臺(tái)詞10-07

畫皮經(jīng)典臺(tái)詞06-07

返老還童經(jīng)典臺(tái)詞10-07

左耳經(jīng)典臺(tái)詞10-07

星空經(jīng)典臺(tái)詞10-06

最新的經(jīng)典臺(tái)詞03-26