- 相關(guān)推薦
畫蛇添足文言文翻譯
學(xué)習(xí)總結(jié)一:
畫蛇添足文言文-原文:(出自《戰(zhàn)國策·齊二》)
楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。
請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒。”
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足!”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。
為蛇足者,終亡其酒。
畫蛇添足文言文-譯文:
古代楚國有個(gè)人祭過祖宗以后,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客。門客們互相商量說:“大家一齊喝這壺酒不足夠,一個(gè)人喝它還有剩余。要求大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。”
一個(gè)人最先完成了,拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠?yàn)樗嬆_。”他還沒有(把腳)完成,另一個(gè)人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:“蛇本來就沒有腳,你怎樣能給它畫腳呢?”話剛說完,就把那壺酒喝完了。
那個(gè)給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。
學(xué)習(xí)總結(jié)二:
原文:
楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。
請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒。”
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。
為蛇足者,終亡其酒。
譯文:
楚國有個(gè)祭祀的人,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:“幾個(gè)人喝這壺酒不夠,一個(gè)人喝這壺酒足夠。請(qǐng)大家在地上畫蛇,先畫成的人喝酒。”
一個(gè)人先把蛇畫好了。他拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,就左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠給蛇添上腳!”沒等他畫完,另一個(gè)人的蛇畫成了,奪過他的酒說:“蛇本來沒有腳,你怎樣能給它添上腳呢?”于是就把壺中的酒喝了下去。
那個(gè)給蛇畫腳的人最終失掉了那壺酒。
【畫蛇添足文言文翻譯】相關(guān)文章:
狐假虎威文言文翻譯10-07
關(guān)于文言文翻譯教案08-26
畫蛇添足的故事10-05
畫蛇添足歇后語10-10
文言文座右銘10-07
文言文名句10-07
《文言文》教案08-29
高考文言文作文08-24
總結(jié)文言文的口訣10-06