成年女人色视频在线观看网站_一本久精品无码免费_亚洲成a人片在线观看无码专区_开心婷婷五月综合基地六月

為伊消得人憔悴

時(shí)間:2023-07-31 11:20:12 歐敏 全詩(shī) 投訴 投稿
  • 相關(guān)推薦

為伊消得人憔悴

  在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?以下是小編收集整理的為伊消得人憔悴,歡迎大家分享。

  為伊消得人憔悴

  是出自《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》的名句。

  【全詩(shī)如下】

  《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》

  作者:柳永(宋代)

  佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑闌意。

  擬把疏狂圖一醉。對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。

  【翻譯】

  獨(dú)上高樓,佇欄長(zhǎng)倚,細(xì)細(xì)春風(fēng)迎面吹來(lái),望不盡的春日離愁,黯黯然彌漫天際。碧綠的草色,迷蒙的煙光掩映在落日余暉里,誰(shuí)能理解我默默憑倚欄桿的心意?

  本想盡情放縱喝個(gè)一醉方休。與他人對(duì)酒高歌,才感到勉強(qiáng)求樂(lè)反而毫無(wú)興味。我漸漸消瘦衣帶寬松也不后悔,為了她我情愿一身憔悴。

  【注釋】

  佇倚危樓:長(zhǎng)時(shí)間倚靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。

  望極:極目遠(yuǎn)望。

  黯黯:心情沮喪憂愁。

  生天際:從遙遠(yuǎn)無(wú)邊的天際升起。

  煙光:飄忽繚繞的云靄霧氣。

  會(huì):理解。

  闌:同“欄”。

  擬把:打算。

  疏狂:狂放不羈。

  當(dāng):與“對(duì)”意同。

  強(qiáng)樂(lè):勉強(qiáng)歡笑。強(qiáng),勉強(qiáng)。

  衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。

  消得:值得。

  【相關(guān)閱讀】

  “衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”。這是北宋詞人柳永的名句,極寫男女戀情中的“癡”。衣帶漸寬,指因相思而消瘦,衣服卻顯得肥大了。伊,她,作者的愛慕的人。消得,值得。兩句意思是,為思念她而消瘦是值得的,盡管衣服顯得寬大了,也始終不后。

  衣帶漸寬終不悔,這伊消得人憔悴[來(lái)源]宋:柳永《鳳棲梧》佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑欄意。擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)無(wú)味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

  衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。為了思念她人變的消瘦與憔悴,衣服變的越來(lái)越寬松也不后悔。

  取自柳永的,意思是:為了我心愛的女子啊,即使思念讓我的衣帶漸寬(就是人日益消瘦的暗喻),我也無(wú)怨無(wú)悔;詩(shī)句愿意表達(dá)了一位男子對(duì)心儀女子的堅(jiān)貞之意,后隨著時(shí)代的發(fā)展與進(jìn)步,人們紛紛取其進(jìn)步的社會(huì)好處:表達(dá)了一個(gè)人對(duì)真理知識(shí)的終身。

  翻譯:衣衫絲帶漸漸覺得松寬了,可他始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡顏色憔悴!耙聨u寬”二句以健筆寫柔情,自誓甘愿為思念伊人而日漸消瘦與憔悴!敖K不悔”,即“之死無(wú)靡它”之意,表現(xiàn)了主人公的堅(jiān)毅性格與執(zhí)著的態(tài)度,詞境也因此得以。

  蝶戀花?佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)朝代:宋代作者:柳永原文:佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑闌意。(闌通欄)擬把疏狂圖一醉。對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。譯文:我長(zhǎng)時(shí)刻倚靠在高。

  衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。選自南宋柳永的《蝶戀花》意思為:人消瘦了,衣帶越來(lái)越寬松,我始終不曾懊悔,為了思念她,我寧可自我容顏憔悴

  “衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”的意思是:深愛一個(gè)人,牽掛一個(gè)人或者牽掛某一件事物,吃不下飯睡不好覺,以至于身體都消瘦了,衣服就顯得寬了,但是始終不后悔,形容執(zhí)著的愛一個(gè)人。出自:柳永《蝶戀花》

  這句話描繪了熱戀中的情人的相思之苦。情有獨(dú)鐘,專一執(zhí)著,雖然衣帶漸寬、形容憔悴,也心甘情愿、無(wú)怨無(wú)悔。

  【詩(shī)人】

  柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作《雨霖鈴》《八聲甘州》。

【為伊消得人憔悴】相關(guān)文章:

為伊消得人憔悴全詩(shī)07-27