- 相關(guān)推薦
把自己拉下水美文
1912年6月的一天,身為英國海軍大臣的溫斯頓·丘吉爾受邀,偕夫人克萊門蒂娜參加一個(gè)英國貴族舉辦的私人晚宴。
當(dāng)天,前來參加晚宴的都是些社會(huì)名流和政商界人士,素質(zhì)普遍都比較高,但也有個(gè)別人例外。就在晚宴快結(jié)束時(shí),有一個(gè)商人趁人不注意,竟將一只非常漂亮的銅質(zhì)酒杯,偷偷地放進(jìn)了自己的口袋里,想等會(huì)兒帶回家里,據(jù)為己有。
而這一幕恰好被舉辦晚宴的女主人看到了,那酒杯一共有16個(gè),屬一套古董飲酒器,且是女主人的祖母留給她的,非常具有紀(jì)念價(jià)值,并且每只都價(jià)值不菲,如果少了一個(gè),則會(huì)顯得不完整,是一大遺憾。
雖然看到對(duì)方偷了酒杯,但女主人覺得還是不能直接過去要,以免傷了和氣,讓對(duì)方難堪。由于聽說丘吉爾是一個(gè)足智多謀的人,女主人決定求助于他,于是她來到丘吉爾的身邊,向他低聲耳語了幾句,丘吉爾頓時(shí)心領(lǐng)神會(huì)了。
隨后,丘吉爾也“趁人”不注意,將另外一只一模一樣的酒杯偷放進(jìn)自己的衣兜里,接著走到那位外交官的面前,將他拉到一個(gè)無人的角落,然后從自己口袋里掏出那只酒杯,說道:“正是英雄所喜略同啊,我剛才也順手拿了一只,本打算神不知鬼不覺地帶回家去,可我夫人剛才告訴我,女主人好像已經(jīng)發(fā)現(xiàn)丟了兩只酒杯了,現(xiàn)在正在找。如果找不到,強(qiáng)悍的她可能要挨個(gè)搜我們的身,因此,我們還是把它放回去吧,免得尷尬,你覺得如何?”
外交官一聽,頓時(shí)明白了過來,滿臉通紅地說道:“好,好,一起放回去。”
等外交官掏出酒杯后,丘吉爾又假裝著是在跟他喝酒碰杯,“喝干”酒后,順其自然地和他一起把杯子放回到一個(gè)桌子上。
主動(dòng)把自己“拉下水”,和別人同流合污,以保全對(duì)方的面子和名聲,丘吉爾不動(dòng)聲色地幫女主人要回了即將被偷走的家傳寶貝,方法既智慧又寬容。
【把自己拉下水美文】相關(guān)文章:
放松自己的美文10-06
去,找回自己美文10-06
釋放自己情感美文(精選5篇)08-07
如何激勵(lì)你自己美文10-05
喜歡自己是件很重要的事情美文10-06
自己快樂,不能令別人痛苦的美文10-06
有個(gè)心疼自己的人真好美文10-05
孩子的人生讓孩子自己去走美文10-05
親愛的,請(qǐng)活出最好的自己美文10-05